El español se habla en todos los países de América Latina (con excepción de Brasil) y por
supuesto también en España, sin embargo el español que se habla en cada país no es exactamente
el mismo. Existen muchas variantes entre los países. Se trata de diferencias en el uso de
palabras, pronunciación, acento e incluso la utilización de distintos pronombres para referirse
a una misma persona. Estas diferencias pueden con frecuencia confundir al estudiante, pero no
resultan problema para el hablante nativo quien por lo general puede entender todas las
variantes de español sin inconvenientes. No obstante, es recomendable que el estudiante de
español opte por aprender una versión neutral que le permita entender cualquier variante del
idioma y ser entendido por cualquier hispano hablante sin dificultad.
En el Perú y especialmente en la ciudad de Lima, se habla un español bastante neutro con poco
acento y palabras que generalmente son entendidas en todos los demás países de habla hispana, lo
cual le permitirá aprender un español más neutro, sin palabras, pronombres o acento marcadamente
regionales que pudieran dificultar su comunicación con personas de diferentes países o con
aquéllos que también hablan español como segunda lengua.